45.4月7日主受難日-白孟德神父(Fr. Charles Belmonte Lopez)語錄-譯者:林豪
What did Jesus do? He continued straightaway fulfilling his mission.
般雀-比拉多,是個外邦人,不相信真理。法利賽人是天主選民中的少數,他們憎恨真理。這種情況在救恩史中經常重複。
主耶穌如何做呢?祂繼續完成自己的使命。
What did Jesus do? He continued straightaway fulfilling his mission.
般雀-比拉多,是個外邦人,不相信真理。法利賽人是天主選民中的少數,他們憎恨真理。這種情況在救恩史中經常重複。
主耶穌如何做呢?祂繼續完成自己的使命。
Today we celebrate the institution of the Eucharist and of the “Ministerial Priesthood.” The Lord shares his gifts, his sacrifice and his priesthood, with us.
今天,我們慶祝聖體聖事和「公務司祭職」的建立。主與我們分享祂的恩賜、祂的犧牲和祂的聖職。
He is the priest through whom we have been reconciled with God,
One Apostle left his boat and nets; another left the money he was handling; another, his parents; another, his children... And with Christ there is also one apostle, with his own special calling, named Judas, who is not worthy to be called an apostle.
They were hungry. And seeing in the distance a fig tree in leaf, Jesus went to see if he could find anything on it.
After anointing the feet of Jesus and wiping his feet with her hair, Mary kept quiet. She did not care about the comments and criticisms her behavior produced; it was enough for her to see Jesus happy.
在瑪利亞.瑪達肋納以香液抹了主耶穌的腳,並用頭髮擦乾祂的腳後,她保持沉默。她不在乎自己的行為,所造成的評語和批評;她看到主耶穌感到快樂就足夠了。(路,7:37-50)
Christ has truly risen. This is the central mystery of our faith. Christ is alive even now. His Resurrection is the principle of my own resurrection; if I die with him, I will resurrect with him. This joy should transform my daily life and spread to those around me.
令人感動的故事--主題:愛
我把手提行李放在座位上方行李箱後,就舒服地坐在自己位子上,打開一本自帶的小書打算看它幾頁。今天飛行時間將會很長,除瞌睡之外,帶本自己喜愛的書打發時間絕對是明智選擇。我心裡這樣想著。
飛機起飛後大約一小時,機上廣播將開始販售午餐便當,每盒美金五元。我想到達目的地還有幾個小時,不如買個便當填飽肚子再說。當我伸手拿錢包時,聽到一個士兵問他同袍是否要買便當?得到回答是:不要啦!一個要五塊錢,貴了點!等到了基地再吃吧。一個這麼說,其餘也都不約而同點頭同意。我在一旁聽到,也看在眼裏,心想:這群年輕孩子也真夠省!突然一個念頭閃過腦際。
God established a Covenant of salvation with his People, which was renewed with the sacrifice of a lamb. In the Last Supper, Our Lord establishes the definitive Covenant; he is the Lamb in the ultimate Sacrifice. He “advances” the sacrifice of the Cross, and “prolongs” its presence sacramentally, every time, in the Eucharist, as the sign of his immeasurable love.